Blogia
Ambre,

Poesia

XXIV Festival Internacional de Poesia

XXIV Festival Internacional de Poesia

Enguany s’ha celebrat el XXIV Festival Internacional de Poesia com a acte de colenda del cicle Barcelona poesia. Set dies de poesia a la ciutat.  Ademés aquest any, Barcelona, s’ha unit al Diàleg Intercultural, convidant poestes d’arreu d’Europa.

                          

Un nombre reduït d’alumnes de batxillerat vam acudir el darrer dimecres 21 de Maig al XXIV Festival Internacional de Poesia. L’acte es va celebrar al Palau de la Música, a Barcelona.

Amb molt d’entusiasme vam arribar al Palau de la Música a tres quarts de nou, la seva façana modernista ens va captivar des del primer cop d’ull. Al segon, ens va enamorar. Un cop vam entrar al temple musical i ens vam asseure als nostres seients, des del quals vam poder gaudir d’una fantàstica vista a l’escenari, va començar el festival.

Es va estrenar el recital amb una animada presentació dels poetes. Poetes d’arreu d’Europa. A continuació un seguit d’emocions en diferents llengües i en diferents veus van ocupar les nostres ments durant una hora i mitja que semblaren vint escassos minuts. En mitja representació... una mirada enrere: el Palau en penombra, fent silenci, atent a l’escenari que en llengua germànica recitava un poema que fa així:

 

El vers és un bus que es capfica avall cercant tresors

al fons del mar, a fora, al cervell. Am les estrelles conspira.

Les metàfores són aquests còdols que es llencen a mar obert

de la riba estant. Que toquen la superfície fent bots:

tres, quatre, cinc, sis si hi ha sort, abans de trencar,

feixucs, el mirall, com ploms, clivells que et fan travessar els temps.

Filosofia metrificada, música dels salts que d’alegria fa el mot cap a la cosa.

 

 

Cal destacar, segons el meu parer,  l’actuació d’un poeta que em va fascinar. Per la seva veu, per la melodia...: Bernard Noël. La musicalitat d’una so francès, suau i dolç. A mida que avançava, el ritme anava prenen forma, forma pròpia. Un delit per l’oïda.

 

I ara ja no hi ha manera d’apedaçar el dia

tot allò que prometia una vida millor ha girat el cap

regna el silenci pel cantó esquerre i això va ficant sempre més

buits al pensament als ulls que ja no veuen sentit

el passat ha tornat amb força ha canviat de nom ha trencat

les velles joguines socials encara n’endevenim uns quants rastres

petites pinzellades que abans van ser paraules (...)

 

 

I per acabar el recital, Joan Vergés. Una poesia romàntica i sensible, quue va emocionar a cada un del cors dels espectadors amb una veu mig trencada, mig desfeta i plena de força.

 

Si tant he volut dir-la

i tu mai l’escoltaves,

ni m’ha arribat a mi la seva llum,

per què em desvetlla encara una paraula

que parli dels teus ulls?

Tal com brau que se'n va fuit pel desert

Per estrenar el bloc m'agradaria publicar un poema, que sempre m'ha agradat molt, d'Ausiàs March. Aquest tracta el tema de la timidesa de l'amant; és comparat amb un bou deshonorat per un semblant que l'ha reptat.

Si com lo taur se’n va fuit pel desert 
quan és sobrat per son semblant qui el força
ne torna mai fins ha cobrada força 
per destruir aquell qui l’ha desert, 

tot enaixí em cové llunyar de vós, 
car vostre gest mon esforç ha confús; 
no tornaré fins del tot haja fus
la gran paor qui em tol ser delitós.

 

(Versió moderna, per Joan Fuster)

Tal com el brau que se’n fuig pel desert 
quan és vençut pel seu semblant que el força, 
i ja no torna fins que ha recuperat la força 
per destruir aquell qui l’ha ofés, 

així em cal a mi allunyar-me de vós, 
car el vostre gest ha confós el meu coratge; 
no tornaré fins que haja del tot arrancat de mi 
la gran por que m’impedeix de ser feliç.

 

Ambre,